IEC Portal de publicacions > Col·leccions bibliogràfiques

Referència: 33082


Autor: Calvo Rigual, Cesáreo

Estudi contrastiu del lèxic de la traducció italiana del Tirant lo Blanc (1538)

Data d'edició: 2012
Descripció física: 359 p. ; 24 cm + 1 disc òptic (CD ROM) ; 12 cm
Entitats: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica
ISBN: 978-84-9965-122-4
Col·lecció: Biblioteca filològica ; 72
Editorial: IEC
Resum

"El llibre que el lector té a les mans marca una fita en els estudis contrastius. Fins ara no s'havia emprès l'estudi d'un text tan llarg confrontat amb el seu correlat d'una altra llengua. El "Tirant lo Blanc", a part de ser una joia literària, és una obra extensíssima, escrita en un període crucial de la història de la llengua, el del pas de l'edat mitjana a l'època moderna (1490), la traducció italiana de la qual, a càrrec de Lelio Manfredi, aparegué el 1538, encara que fou enllestida alguns anys abans. La comparació d'aquestes dues produccions és d'un interès excepcional. L'autor ha fet un buidatge complet de tot el lèxic del "Tirant lo Blanc", que fa més de cinc mil paraules, gairebé 5.400, acompanyat per les unitats lèxiques italianes que el tradueixen, de manera que disposem d'un preciós vocabulari bilingüe. Després, l'autor ha capgirat la disposició i ha presentat igualment el vocabulari invers italià-català. Els investigadors, filòlegs, lingüístes i historiadors de la llengua disposen d'unes eines de primer ordre en el CD-ROM que acompanya l'estudi. L'autor no ha deixat res per verd. Ha estudiat l'obra originària i les seves edicions i també la traducció i la vida poc coneguda del seu traductor, Lalio Manfredi, a la cort ducal de Màntua." Germà Colón


Afegir a la cistella
  40,00 €  
Índex  
Estudi contrastiu del lèxic de la traducció italiana del Tirant lo Blanc<
Citació bibliogràfica

Dades de l´usuari/ària

Per a navegar pel portal necessiteu Mozilla o Microsoft Internet Explorer (recomanem la versió 5.0 o superior).
Amb altres navegadors i/o resolucions podria ser que visualitzéssiu incorrectament alguna de les pàgines del portal.