Portal de publicacions
cataleg������������������������������������������ModuleName=
Catàleg
Col·leccions bibliogràfiques
Revistes i butlletins
Obres
destacades
Botiga
Novetats editorials
Cerca
Cerca avançada
Títol
Autor/a
Col·lecció
Matèria
Any d'edició
ISBN
Entitat responsable
Tipus de publicació
Monografies
Publicacions periòdiques
Articles
Cerca exhaustiva
Ajuda
Resultat de la cerca
Registres
1
a
8
(
89
registres en total)
Alcoatí:
Libre de la figura del uyl
. Text català traduït de l'àrab per mestre Joan Jacme, i conservat en un manuscrit del XIV segle a la Biblioteca Capitular de la Seu de Saragossa. Ara exhumat i presentat per Lluís Deztany, amb una notícia històrico-medieval del Dr. Josep M. Simon de Guilleuma. Barcelona 1933. 248 pàgs.
El "libre de les Medicines particulars"
. Versión catalana trescentista del texto árabe del Tratado de los medicamentos simples de Ibn Wáfid, autor médico toledano del siglo XI. Transcripción, estudio proemial y glosarios pro Luis Faraudo de Saint-Germain. Barcelona, Real Academia de Buenas Letras, 1943. XX + 200 pàgs. + II làms.
-- Article --
Autor/a:
Moll i Casanovas, Francesc de Borja
Matèria:
Ciències de la salut - Llenguatge - Edat Mitjana
Català - Traducció
Publicació:
Estudis romànics / publicats a cura de R. Aramon i Serra
Fitxa completa
Àmbit de la traducció automàtica i assistida
-- Article --
Autor/a:
Vilarnau i Dalmau, Joan
Matèria:
Català - Traducció
Català - Traducció automàtica
Publicació:
II Jornades per a la Cooperació en l'Estandardització Lingüística : Jornades de l'Institut d'Estudis Catalans, Secció Filològica
Col·lecció:
Sèrie jornades científiques ; 14
Fitxa completa
Annexos
-- Article --
Matèria:
Correcció de proves d'impremta
Català - Traducció - Congressos
Publicació:
Actes del I Seminari de Correcció de Textos / coordinades per Josep M. Mestres ; [l'edició d'aquesta obra ha estat a cura de Carles Miralles, membre de l'Institut d'Estudis Catalans]
Fitxa completa
Arenas, Carme / ?krabec, Simona (2006):
La literatura catalana i la traducció en un món globalitzat. Catalan literature and translation in a globalized world
. Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes; Institut Ramon Llull, 127 p.
-- Article --
Matèria:
Literatura catalana - Traduccions
Publicació:
Estudis romànics / a cura d'A. M. Badia i Margarit i Joan Veny
Fitxa completa
Arnaldi de Villanova Tractatus octo in graecum sermonem versi : Petropolitanus graecus 113
Autor/a:
Vilanova, Arnau de
Matèria:
Manuscrits grecs medievals i moderns - Sant Petersburg
Literatura religiosa catalana - Traduccions al grec
Rossiiskaia natsional'naia biblioteka
Vilanova, Arnau de - Traduccions al grec
Literatura catalana - Fins al 1500 - Traduccions al grec
Petropolitanus graecus
Data de l´edició:
2002
ISBN:
84-7283-660-6
Col·lecció:
Corpus philosophorum Medii Aevi. Scripta spiritualia ; 2
Obra disponible
Fitxa completa
Afegeix l´obra
35,00 €
Bilingüisme, autotraducció i literatura catalana
-- Article --
Autor/a:
Marco Borillo, Josep
Matèria:
Bilingüisme i Literatura
Literatura catalana - Traduccions
Publicació:
Llengua & Literatura : revista anual de la Societat Catalana de Llengua i Literatura
Fitxa completa
Cantar, trair, triar (notes d'editor sobre el mercat de la traducció)
-- Article --
Autor/a:
Cònsul i Giribet, Isidor
Matèria:
Català - Traducció
Publicació:
II Jornades per a la Cooperació en l'Estandardització Lingüística : Jornades de l'Institut d'Estudis Catalans, Secció Filològica
Col·lecció:
Sèrie jornades científiques ; 14
Fitxa completa
Carles Riba i la seva traducció de l'Odissea
-- Article --
Autor/a:
Valentí i Fiol, Eduard
Matèria:
Homer. Odissea - Traduccions al català
Riba i Bracons, Carles - Traduccions
Publicació:
Estudis romànics / publicats a cura de R. Aramon i Serra
Fitxa completa
Pàgina
1
de
12
Primera
Anterior
Anar a la pàgina:
Següent
Última
Consultes i
suggeriments
Informació per
als distribuïdors
Dades de l´usuari/ària
Adreça electrònica
Contrasenya
Alta d´usuari/ària