Resum
L’objectiu de l’obra és, en primer lloc, conèixer la terminologia nova que existeix en l’àmbit de la ciberseguretat. Observar els termes que es fan servir en la forma catalana i els que no, i quina és la tendència de creació de neologismes en aquest sector.
En segon lloc, elaborar un glossari de terminologia de ciberseguretat descriptiu que reculli totes les formes documentades per a cada terme, ja sigui en textos especialitzats, en el TERMCAT, en el Gran diccionari de la llengua catalana (GDLC) o, fins i tot, en el Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans (DIEC2), i extreure’n els termes que presenten més problemes.
En tercer lloc, saber quina és l’opinió dels professionals de l’àmbit sobre la implantació de neologismes i contrastar-la amb la de professionals de la llengua catalana, amb la finalitat d’arribar a una conclusió més encertada.
En quart lloc, analitzar els termes documentats que plantegen més dificultats, com ara els que no tenen cap proposta de traducció o aquells en què, tot i tenir-la, es fa servir el manlleu. A partir de les opinions dels professionals i dels textos documentats, l’objectiu és arribar a una conclusió sobre què cal fer amb aquests termes.
Finalment, intentar establir una forma definitiva per a cada un dels termes que s’ha analitzat, de manera que pugui ser útil i versemblant per als professionals de ciberseguretat a l’hora d’emprar-la.
|