El Primer trabajo lexicográfico de María Moliner: su contribución al Diccionario aragonés del estudio de filología de Aragón
Benítez Marco, María Pilar
Mots clau: Història del lèxic, llengua dels segles XVI i XVII, llenguatge juridicoadministratiu.
Keywords: History of lexis, language of the sixteenth and seventeenth centuries, legal/
administrative language.
Mots clau: Llibre dels fets (§ 22-23), Jaume I, Elionor de Castella, prudència,magnanimitat,
guiçado, guilando, furtivi funambili.
Keywords: Llibre dels fets (§ 22-23), James I, Eleanor of Castile, prudence, magnanimity,
guiçado, guilando, furtivi funambili.
Mots clau: Carles de Viana, imatge i poesia, devoció popular, guerra civil del segle
XV, pensament polític.
Keywords: Charles of Viana, image and poetry, popular devotion, civil war in the 15th
century, political thought.
El Lèxic mèdic català durant la baixa edat mijana: entre la terminologia popular i la culta. Materials per al seu estudi. El cas de l'Speculum al Foder Gimeno Betí, Lluís
Ajuntament de Sant Josep de sa Talaia (2012): Memòria de l'Any Vicent Serra i Orvay. Sant Josep de sa Talaia: Balàfia Postals; Ajuntament de Sant Josep de sa Talaia, 112 p.
Ribes i Marí, Enric
Baiwir, Esther ALW 17 (2011): Atlas linguistique de la Wallonie (tome 17). Famille, vie et relations sociales, 160 notices et 66 cartes. Liège. 421 p.
Le Dú, Jean
Béguelin-Argimón, Victoria / Cordone, Gabriela / De la Torre, Mariela (ed.) (2012): En pos de la palabra viva: huellas de la oralidad en textos antiguos. Estudios en honor al profesor Rolf Eberenz. Bern: Peter Lang. 446 p. (Fondo hispánico de lingüística y filología, 11).
Bastardas i Rufat, Maria Reina
Bellveser, Ricard (coord.) (2011): La novel·la de Joanot Martorell i l'Europa del segle XV. València: Institució Alfons el Magnànim, 743 p.
Antolí Martínez, Jordi M.
Bosch i Rodoreda, Andreu (2012): El lèxic alguerès de l'agricultura i la ramaderia entre els segles XVII i XVIII. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 290 p.
Navarro Gómez, Pere
Bürki, Yvette / Cimeli, Manuela / Sánchez, Rosa (coord.) (2012): Lengua, Llengua, Lingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid. München: Verlag Anja Uranek, 493 p.
López Molina, Luís
Cabré, Míriam (2011): Cerverí de Girona, un trobador al servei de Pere el Gran. Barcelona; Palma: Universitat de Barcelona; Universitat de les Illes Balears (Col·lecció Blanquerna, 7), 422 p.
Simó i Torres, Meritxell
Carbó, Ferran / Gregori, Carme / López-Pampló, Gonçal / Rosselló, Ramon X. / Simbor, Vicent (2011): La literatura davant el mirall. Ironia i metaliteratura en l'època contemporània. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 207 p.
March Massós, Martí
Cerdà, Jordi (coord.) / Bastardas, Maria Reina / Cingolani, Stefano M. / De Riquer, Isabel / Massip, Francesc / Simó, Meritxell (2012): Literatura europea dels orígens. Introducció a la literatura romànica medieval. Barcelona: Editorial UOC, 397 p.
Palliso i Alentorn, Llívia
Cifuentes Comamala, Lluís / Córdoba de la Llave, Ricardo (2011): Tintorería y medicina en la Valencia del siglo XV. El manual de Joanot Valero. Barcelona: CSIC, 332 p.
Colón Domènech, Germà
Clavería Nadal, Gloria / Freixas Alás, Margarita / Prat Sabater, Marta / Torruella i Casañas, Joan (ed.) (2012): Historia del léxico: perspectivas de investigación. Iberoamericana; Vervuert, 378 p.
Ridruejo, Emilio
Cocozzella, Peter (2012): Text, Translation, and Critical Interpretation of Joan Roís de Corella's Tragèdia de Caldesa, a Fifteenth-Century Spanish Tragedy of Gender Reversal. The Woman Dominates and Seduces Her Lover. Lewiston: The Edwin Mellen Press, 254 p.
Pellissa Prades, Gemma
Colletta, Pietro (2011): Storia, cultura e propaganda nel regno di Sicilia nella prima metà del XIV secolo: la Cronica Sicilie. Roma: Instituto Storico Italiano per il Medio Evo, 346 p. (Fonti per la storia dell'Italia Medievale, Subsidia 11).
Aguilar, Josep Antoni
Coromines, Joan / Pascual, José Antonio (2012): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Edición en CD-ROM. Madrid: Gredos [adjunta un Manual de ayuda al usuario, 46 p.]
Gargallo Gil, José Enrique
Courcelles, Dominique de / Martines Peres, Vicent (coord. -ed.) (2012): Pour une histoire comparée des traductions. París: École Nationale des Chartes, 2136 p. (Études et rencontres de l'École des chartes, vol. 36).
Wittlin, Curt J.
De Benedetto, N. / Ravasini,, I. (ed.) (2010): Da Papa Borgia a Borgia Papa. Letteratura, lingua e traduzione a Valencia. Lecce: Pensa Multimedia Editore, 384 p.
Escartí Soriano, Vicent Josep
Escartí, Vicent Josep (2012): From Renaissance to Renaissance. (Re)creating Valencian Culture (15th-19th c.). Santa Barbara / Mèxic: Publications of eHumanista / Oro de la Noche, 318 p.
Martí i Mestre, Joaquim
García-Godoy, Ma. Teresa (ed.) (2012): El español del siglo XVIII. Cambios diacrónicos en el primer español moderno. Berna: Peter Lang, 335 p.
Lleal Galceran, Coloma
Julià Luna, Carolina (2012): Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo. Los dedos de la mano en las variedades hispanorrománicas. Frankfurt am Main: Peter Lang, 347 p.
Gargallo Gil, José Enrique
La Parra, S. / Toldrà, M. (ed.) (2012): Francesc de Borja (1510-1572), home del Renaixement, sant del Barroc. Actes del Simposi Internacional (Gandia, 25-27 d'octubre - València, 4-5 de novembre de 2010). Gandia: CEIC "Alfons el Vell"; Institut Internacional d'Estudis Borgians; Acción Cultural Española, 630 p.
Escartí Soriano, Vicent Josep
Lebsanft, Franz / Mihatsch, Wiltrud / Polzin-Haumann, Claudia (eds.) (2012): El español, ¿desde las variedades de la lengua pluricéntrica? Madrid; Frankfurt: Iberoamericana; Vervuert (Col·lección: Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 30), 331 p.
Torres Torres, Antonio
López-Morillas, Consuelo (2011): El Corán de Toledo. Edición y estudio dels manuscrito 235 de la Biblioteca de Castilla-La Mancha. Gijón: Trea, 608 p.
Suárez García, Raquel
Massanell i Messalles, Mar (2011): Permeabilitat del català nord-occidental a l'estàndard mediàtic i educatiu: el cas de l'Alt Urgell. Barcelona: IEC (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística, XVI), 432 p.
Giralt Latorre, Javier
Massanell i Messalles, Mar (2012): "Feve temps que no diva tants verbs!". Manteniment i transformació de paradigmes verbals en el català nord-occidental del tombant del segle. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 237 p. + CD.
Giralt Latorre, Javier
Montoya Abat, Brauli / Mas i Miralles, Antoni (2011): La transmissió familiar del valencià. València: AVL (Col·lecció recerca, 16), 448 p.
Pradilla Cardona, Miquel Àngel
Oriol, Carme / Navarro, Pere / Sales, Mònica (2010): Literatura oral de Faió, Favara, Maella i Nonasp. Pròleg d'Artur Quintana. Calaceit: Associació Cultural del Matarranya (Col·lecció Lo Trill, 13), 273 p. Conté CD-ROM.
Moret i Coso, Hèctor
Ribera i Condomina, Josep (2012): La cohesió lèxica en seqüències narratives. Barcelona: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 238 p.
Besa Camprubí, Josep
Segura, Luísa / Vitorino, Gabriela (2010): Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores. Vol. II. A vinha e o vinho. Os trabalhos do linho e da lâ. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa; Imprensa Nacional - Casa da Moeda. 295 p.
Veny i Clar, Joan
Simbor, Vicent (2012): Joan Fuster: el projecte de normalització del circuit literari. València: PUV-Càtedra Joan Fuster, 311 p.
Martí Monterde, Antoni
Torres, Màrius (2012): Una debole allegria. Antologia poetica. A cura di Donatella Siviero. Traduzione di Oriana Scarpati. Napoli: Tullio Pironti editore, 112 p.
Valla, Lorenzo (2012) La falsa i inventada donació de Constantí, traducció d'Alejandro Coroleu. Martorell: Editorial Adesiara (Col·lecció Aetas; 14), 265 p.
Alcina Rovira, Joan F.
Veny, Joan (2012): De geolingüística i etimologia romàniques. Editada per José Enrique Gargallo Gil i Maria-Reina Bastardas. Barcelona: Universitat de Barcelona (Col·lecció Homenatges, 40), 437 p.
Cerdà i Massó, Ramon
Veny, Joan / Pons i Griera, Lídia (2012): Atles Lingüístic del Domini Català; vol. VI. 12. Vida pastoral. 13. Els animals domèstics. Barcelona: IEC, 387 p.
Gargallo Gil, José Enrique
Wheeler, Max W. (trad.) (2011): Curial and Guelfa. A classic of the Crown of Aragon. Translated into English by Max W. Wheeler. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (IVITRA Research in Linguistics and Literature, vol. 2).
Wittlin, Curt J.
Clavo Sebastián, Rosa María / Martín de Hoyos, Eudardo (2011): Diccionario etimológico de términos de Ciencias Naturales. Saragossa: Mira editores, 802 p.
Corrons, Fabrice / Frayssinhes Ribes, Sandrine (coord.) (2012): Lire Maria-Mercè Marçal. À propos de "Bruixa de dol" / Llegir Maria-Mercè marçal. A propòsit de "Bruixa de dol". Canet: Edicions Trabucaire. 169 p. (Cultura Catalana).
Pla, Xavier (ed.) (2012): Llibres, monstres i catedrals. Josafat de Prudenci Bertrana. Girona: Publicacions de l'Institut de Llengua i Cultura Catalanes / Universitat de Girona. 128 p. (Sèrie Estudis i documents, 2).
Timotin, Emanuela / Stefan Colceriu (eds.) (2012): De ce am devenit lingvist? Omagiu academicianului Marius Sala. Bucarest: Univers Enciclopedic Gold, 398 p.
Programa formativo de la Academia de la Llingua Asturiana. Universidá Asturiana de Branu (UABRA) (Cangas del Narcea, del 30 de julio al 10 de agosto 2012)
Fidalgo Pravia, Pilar
Programa formativo de la Academia de la Llingua Asturiana. Universidá Asturiana de Branu (UABRA) (Cangas de Narcea, del 29 de julio al 9 de agosto 2013)
Fidalgo Pravia, Pilar
Celebració del centenari de la Gramàtica de Fabra i presentació del volum vuitè de les seves Obres completes (16 d'octubre de 2012)
Vallverdú i Canes, Francesc
XXVè Curs de Sociolingüística de la Nucia "Ensenyament, context sociolingüístic i codificació de les llengües a l'Estat espanyol" (9, 10, 16 i 17 de novembre de 2012)
Antolí Martínez, Jordi M.
IV Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània: "Dickens en la cultura catalana. La recepció i les traduccions" (14 i 15 de desembre de 2012)
Ramis, Josep Miquel